Письма молодому романисту
Марио Варгас Льоса
Перевод: Н. Богомолова
КоЛибри, 2006
Рецензия Вани Тимонова
О чём
«Письма молодому романисту» – это, собственно, двенадцать реальных писем, которые были отправлены Варгасом Льосой своему поклоннику, попросившему совета в писательском ремесле. Это не учебник и не научный труд. В этих письмах один из известнейших латиноамериканских писателей в свободной форме размышляет над тем, что делает литературу интересной, постоянно оговариваясь, что это его субъективное мнение, не претендующее на истинность. Несмотря на то, что многие из описываемых им приёмов и схем построения текста давно выявлены филологией, Льоса говорит о них таким простым и образным языком, что знания без малейшего сопротивления проходят в голову и остаются с читателем на долгое время. Другим большим достоинством книги является её аргументационная часть – примеры. В большинстве своём они берутся из классической литературы XX века, а потому очень наглядны. Отдельно стоит упомянуть наличие ссылок на латиноамериканских писателей не первого ряда, которых заслоняют Маркес-Борхес-Кортасар, но не делают менее интересными и недостойными внимания.
Для кого
Круг читателей этой книги ни в коем случае не ограничивается людьми, пишущими или собирающимися писать романы. Да и вообще, пишущими или собирающимися писать. Книга ценна в первую очередь своей интонацией, тем, как легко классик литературы разговаривает о достоинствах текста. После неё начинаешь понимать, благодаря чему то или иное произведение (чужое или собственное) удачно или, наоборот, не достигает поставленной задачи.
Прямая речь
«Литература – не времяпрепровождение, не спорт, не изящная игра, которой дарят часы досуга. Это занятие требует полной, исключительной и исключающей всё прочее отдачи, главенства, на которое ничто другое не должно посягать, это добровольно избранное служение, превращающее избравших его (счастливых мучеников) в рабов. Литературой надо заниматься постоянно, она заполняет собой всю жизнь, а вовсе не только те часы, когда человек сидит и пишет; она подчиняет себе все прочие дела, потому что литературный труд пожирает саму жизнь писателя, подобно огромному солитеру, поселившемуся в человеческом теле».
5 советов
- Отталкиваясь при написании от жизненного опыта, не следует стремиться к его точному пересказу в тексте. Опыт должен служить отправной точкой для дальнейшего сочинительства, работы фантазии и воображения.
- Используйте свои внутренние метания в творческих целях – они делают прозу реалистичной.
- В произведении должен создаваться свой, автономный мир, и законы мира реального совсем не обязательно должны в нём соблюдаться.
- Обязанность писателя – найти точное, единственно подходящее слово. В самозабвенности его поиска надо равняться на Флобера, читавшего вслух написанное, чтобы проверить его правдивость, и без устали редактировавшего всё неподходящее.
- Препарировать текст с точки зрения рационалистической науки – не самый верный подход. Рассматривая его с разных точек зрения филологического знания, можно потерять тот, не поддающийся анализу эффект, производимый именно целостностью произведения. Это также справедливо и для написания. Не стоит продумывать фабулу, сюжет, тему и тому подобное, надо просто садиться и писать.