Глазами критика: итоги литературной премии «Ясная Поляна»
В среду, 15 октября, в Бетховенском зале Большого Театра прошла церемония вручения литературной премии «Ясная Поляна». Многобуквенные корреспонденты отписывались о лауреатах минута в минуту в наш телеграм-канал, но итоги мало подвести, их важно ещё и проинтерпретировать. Для этого мы спросили литературных критиков и обозревателей, за кого из лауреатов им наиболее радостно, а за кого из не-лауреатов — обидно.

Елена Чернышёва, книжный обозреватель, контент-менеджер CWS, автор блога «что читает леночка»:
Литературные премии — те ещё эмоциональные качели для неравнодушных читателей, к которым я рада себя причислять. Это всегда и радость — например, от узнавания новых имён или получения дополнительного стимула обратиться к давно и непонятно по какому случаю купленной книге. Но иногда и разочарование — не так уж часто эстетически или содержательно мнение жюри совпадает с личным, и хочется буквально кричать в прямую трансляцию: «Кель кошмар!». Но стоит держать в уме простую вещь: мнение жюри — это мнение жюри, то есть людей. Да, безусловно, знающих и завидно более начитанных, чем большинство из нас, но — людей. И список лауреатов — это всегда частное мнение, подкреплённое историей и ценностями той или иной премии.
«Ясная Поляна» с её разветвлённой системой номинаций — определённо одна из самых интересных литературных институций. Её длинные и короткие списки — почти всегда праздник, часто неожиданный и с завидной регулярностью зажигающий как новые, так и слегка подтушенные временем звёзды. В этом сезоне, как и в прошлом, моё внимание было сосредоточено на двух списках — номинаций «Молодость» и «Пропущенные шедевры», кажется, они самые непредсказуемые, а оттого и самые ожидаемые.
Моя «ставка» (эх, надо было на самом деле ставить…) на победу в «Молодости» Сании Биккиной («Перемещённые», издательство «Белая ворона») оправдала себя, и победе не помешала сложная для текущих времен тема вынужденных перемещений по планете. А вот победа в «Пропущенных шедеврах» ушла Исмаилю Кадарэ. Нет сомнений, что его роман «Генерал мёртвой армии» достоин всех наград, однако сердцу не прикажешь — и иногда действительно просто хочется лечь в кровать на год, как это сделала героиня почти одноимённого этому стремлению романа Сью Таунсенд. Можно даже без книг.
Сергей Сызганцев, автор блога «Записки Книжного Странника», выпускник магистратуры «Литературное мастерство»:
Наверное, главное впечатление от церемонии награждения премии «Ясная Поляна» — удивление. Практически во всех номинациях победили те, на кого думали меньше всего.
В «Современной русской прозе» победил Сухбат Афлатуни с романом «Катехон», хотя, вроде бы, многие думали на Андрея Дмитриева и его книгу «Ветер Трои». Но и за Афлатуни очень рад — пусть не самый очевидный, но достойный лауреат.
Озадачил и победитель номинации «Молодость». Вот уж где была уверенность в победе Аси Демишкевич, которая написала довольно-таки крепкий триллер «Под рекой», но приз неожиданно достался Сании Биккиной и её «Перемещённым». Но тем интереснее. И очень обидно за Варвару Заборцеву и её сдержанный автофикшен «Пинега» — если не читали, обязательно обратите внимание!
Настоящей сенсацией стало награждение Наталии Дмитриевны Солженицыной в номинации «Личность». Мне кажется, это решение жюри было смелым и справедливым.
Арина Киселёва, литературная обозревательница, редактор подкаста «Девчонки умнее стариков», выпускница магистратуры «Литературное мастерство»:
Больше всего я рада за Асю Демишкевич и ее роман «Под рекой», который получил специальный приз подкаста «Девчонки умнее стариков». В нём есть поразительная точность наблюдений, которая при этом не ограничивает читателя в трактовке. Например, когда героиня нехотя начинает улавливать в себе черты жестокости отца, от которого сама всегда была в ужасе. Только жаль, что в этом сезоне приз не денежный (как верно сказала Ася в своей речи — писателям, а особенно писательницам, это никогда не помешает).
Обиднее всего за «Велнесс» Нейтана Хилла, который остался в длинном списке «Иностранной литературы». Это и великий американский роман, и просто великий роман о сегодняшнем дне. Здорово было бы обратить на него внимание, хоть и с победой нобелевского лауреата Мо Яня, конечно, сложно спорить.
Елена Погорелая, поэт, литературный критик, редактор журнала «Вопросы литературы»:
Рада за переводчиков в номинациях «Иностранная литература» и «Пропущенные шедевры». Перевод — это огромный труд, который редко бывает оценён, так что чрезвычайно радостно, что жюри признало их заслуги, некоторые — даже посмертно.
В главной номинации я болела за Илью Кочергина, потому что в современной прозе крайне мало убедительных образов животных и вообще нет речи об отношениях с ними человека. Мне кажется, книги, заполняющие эту лакуну, должны поощряться. Но это не обида за автора: у Кочергина и с премиями, и с поощрениями всё хорошо.
Елена Нещерет, литературный критик, книготорговец:
Этот год для меня в целом радостный. Да, Эдуард Веркин и Алексей Сальников не вошли в короткий список — это было довольно консервативным решением, но, видимо, с появлением номинации «Молодость» большое жюри окончательно сняло с себя обязанность следить, какое тысячелетье на дворе. И из тех, кто остался, Сухбат Афлатуни — единственный возможный выбор. Остальные книги основной номинации — хорошие, умные, даже местами актуальные, просто пока играют в другой лиге.
Интереснее, конечно, было бы вспомнить, что в современной литературе есть яркие женские имена — Ася Демишкевич, скажем, — и перетащить их в основную номинацию, но этого, видимо, в ближайшие годы ждать не стоит. Демишкевич, собственно, единственная, за кого прямо обидно: её отметили специальным призом, не денежным, и вот лучше бы её забрали к «взрослым». Но у Сании Биккиной тоже настолько хорошая книга, что как-то отбирать награду не хочется.
Судя по тому, какой «Ясная Поляна» взяла курс, будет повторяться ситуация с противостоянием большого жюри, которое предпочитает вообще забыть, что женщины умеют писать, и жюри «Молодости», которое как раз способно следить за интересной новой литературой. И не удивлюсь, если в ближайшие годы именно к «Молодости» будет приковано внимание активных читателей, пока скучные взрослые делят свои миллионы.
Артём Роганов, прозаик, литературный обозреватель, выпускник магистратуры «Литературное мастерство»:
Очень рад за Санию Биккину, победительницу номинации «Молодость»: с самого начала болел за «Перемещённых», так что произошло стопроцентное попадание. Эта книга звучит свежо относительно каких-то общих лекал современного русского Young Adult. В ней нет схемы и нарочитой сделанности, это монолог. Местами простой, местами экспрессивный, но в любом случае убедительный, в героиню «Перемещённых» я поверил сразу.
Ещё очень рад за «Генерала мёртвой армии» Исмаиля Кадарэ, это правда пропущенный шедевр. В конце девяностых – начале нулевых, когда роман переводился впервые, он прошёл незамеченным. Это своего рода притча: одновременно и кафкианская, и маркесовская, магический реализм, и вместе с тем в происходящем присутствует доля абсурда. Всё это очень здорово сочетается — и получается действительно шедевральный текст.
В коротком списке «Современной русской прозы», конечно, хотелось видеть «Сороку на виселице» Эдуарда Веркина и «Когнату» Алексея Сальникова. Я понимаю, что премия «Ясная Поляна» — о продолжении литературных традиций Льва Толстого, и может показаться, что фантастика с фэнтези от этого далеки. Но если вчитаться в посылы «Сороки» и тем более «Когнаты», они будут вполне вписываться в дух книг Льва Николаевича.
В иностранной номинации болел за «Полицию памяти» Ёко Огавы и за «Шум» Роя Хена — на них определённо стоит обратить внимание. Победе Сухбата Афлатуни в главной номинации я тоже рад, он значимый для меня автор и очень талантливый, просто я фанат скорее более ранних текстов, чем «Катехона». Но, может быть, стоит перечитать его внимательнее.
Егор Шувалов, писатель, критик, ведущий подкаста «Повзрослей уже!», студент магистратуры «Литературное мастерство»:
Из лауреатов радовался победе, во-первых, Сании Биккиной и взятой ею «Молодости». Как ведущий подкаста «Повзрослей уже!», я прочёл все книги номинации, и не всегда чтение это было лёгким. Мой внутренний цензор литературы Young Adult и New Adult — младшая сестра Кира, которой недавно исполнилось 16; открывая очередной том из списка, я думал, сможет ли эта книга увлечь её. В случае «Перемещённых» во мне самом единственный раз проснулся маленький Егор, который не успокоился, пока не дочитал до последней страницы. Если вам нужна хорошо написанная, современная и смешная литература (даже для ребёнка, что читать не любит), — это замечательный вариант.
Во-вторых, рад за «Фаюм» Евгения Кремчукова, урвавший «Выбор читателей». Светлое воспоминание августа-2025: мы с Евгением в Ясной Поляне сидим напротив дома Льва Николаевича и обсуждаем, как Михаил Юрьевич Лермонтов писал «Тамань». Дует не летний уже ветер, с деревьев падают жёлуди, мир весь сжался и притих, — и мы говорим о том, что смерти нет, что и Михаил Юрьевич, и Лев Николаевич живы, пока есть их тексты и пока вокруг находится эта величественная горделивая природа. Совершенно неудивительно, что именно «Фаюм» был выбран читателями: в романе сохраняется эта спокойная, доверительная интонация разговора по душам в застывшем на мгновение мире. А из не-лауреатов ни за кого не обидно: на обиженных воду возят.

