Дмитрий Харитонов: Учась переводить, учишься читать, писать, редактировать
В 2019 году на программе «Литературное мастерство» открывается новая специализация – «Художественный перевод" (с английского языка). Ее возглавит Дмитрий Харитонов, филолог, переводчик.
Рассказы о литературном мире
Песнь торжествующего плебея
Михаил Веллер
Издательство АСТ Москва, 2006
Рецензия Анастасии Фрыгиной
Литературный конкурс «Книгуру» назвал победителей 2018 года
Лучшей была признана повесть «Изо» Илги Понорницкой, второе место занял Артем Ляхович и его «Голубой трамвай», третье — Виктория Ледерман и «Теория невероятностей».
Эдуард Веркин: от «Острова Сахалина» до гоголевского камина
В июле в издательстве «Эксмо» вышел фантастический роман Эдуарда Веркина «Остров Сахалин», действие которого разворачивается в мире, пережившем ядерную катастрофу. Мы поймали Эдуарда на ярмарке non/fiction, чтобы расспросить, что писатель думает о чужих мнениях и их влиянии на текст, а заодно узнали о том, как спастись от Франкенштейна, не сойти с ума за работой и почему Гоголю не стоило сжигать «Ганса Кюхельгартена».
Полусвободное слово
В Москве прошла тринадцатая церемония вручения главной литературной премии страны — «Большой книги». Студенты магистратуры «Литературное мастерство» Сергей Лебеденко и Анастасия Фрыгина посетили праздник в Доме Пашкова и узнали, в чем нуждаются сегодня читатели, какие слова приобретают особую убедительность и главное — при чем здесь бобер.
В ЦДХ прошла 20-я международная ярмарка non/fictio№
Корреспонденты «Многобукв» рассказывают о своих впечатлениях и делятся самой субъективной подборкой книг, купленных на ярмарке.
Лауреатом премии «_Литблог» стала Евгения Лисицына
Лучшим книжным блогером была признана автор Telegram-канала «greenlampbooks»
non/fictio№: забег по континентам и временам
На что обратить внимание на 20-й международной ярмарке интеллектуальной литературы non/fiction.
Не то, чем кажется
Самое важное о встрече с автором книги «Повестка дня» Эриком Вюйаром