
(Не)переводимое?
Якобсон писал, что между языковыми единицами не бывает полной эквивалентности; Гаспаров и Автономова — что «всякому переводчику во всяком переводе приходится жертвовать частностями, чтобы сохранить целое, второстепенным — чтобы сохранить главное». Получается, что-то всегда ускользает, исчезает из текста оригинала, пока он становится переводом. Значит ли это, что тексты, а особенно художественные тексты, непереводимы? В субботу, 25 октября переводчики встретились в Переделкино на фестивале «Игры с огнем», чтобы ответить на этот вопрос (предупредим, все и до этого знали ответ, но мы будем держать интригу до конца статьи — stay tuned)

Бу! Испугались? Подборка страшной литературы
Уильям Шекспир что-то знал, когда писал пьесу «Буря» и, в частности, строчку «Hell is empty and all the devils are here».
Тематические подборки — добрая-или-не-очень традиция, которой грех-или-кстати-наоборот не последовать и в Хэллоуин. Вот только в наш список страшной литературы не войдут ужастики в классическом понимании. Потому что в конечном счёте реальность и мы сами страшнее всяких вампиров, скелетов и привидений. Чего не перестают замечать и о чём не устают писать и русскоязычные авторы в 2025 году

Журнал «Юность» приходит к авторам
«Юность» провела семинар адресованный всем пишущим. Журнал был основан в 1955 году и уже тогда ставил задачей поиск новых имен в литературе – сегодня редакция все еще открыта начинающим авторам и рассматривает рассказы самых разных жанров. Подать свою работу на рассмотрение можно на сайте журнала, а также через форму опен-колла, про которую мы расскажем в конце статьи. Некоторые студенты и выпускники нашей магистратуры уже публиковались на его страницах – возможно, теперь и ваш черед?

Вакансии для писателей
Рубрика «Вакансии», которую вы так долго ждали, возвращается!
С этого дня команда «Многобукв» отслеживает рынок труда, чтобы отбирать для вас лучшие вакансии, где ценят слово и платят за результат. В материале первая подборка специально для наших читателей

Глазами критика: итоги литературной премии «Ясная Поляна»
В среду, 15 октября, в Бетховенском зале Большого Театра прошла церемония вручения литературной премии «Ясная Поляна». Многобуквенные корреспонденты отписывались о лауреатах минута в минуту в наш телеграм-канал, но итоги мало подвести, их важно ещё и проинтерпретировать. Для этого мы спросили литературных критиков и обозревателей, за кого из лауреатов им наиболее радостно, а за кого из не-лауреатов — обидно.

У художника есть лишь одна забота – исполнять свой ритуал
Писательские советы от нобелевского лауреата — в материале “Многобукв”

Чем известен и как пишет новый Нобелевский лауреат Ласло Краснахоркаи
Нобелевскую премию по литературе за 2025 год получил венгерский прозаик и сценарист Ласло Краснахоркаи. Как сообщает на своём сайте Нобелевский комитет, премия присуждена с формулировкой «за его убедительные и пророческие труды, которые вновь подтверждают силу искусства посреди апокалиптического ужаса».
Литературная среда с Евгенией Некрасовой: «Я пишу о том, что происходит сейчас»
Новый сезон проекта «Литературные среды на Старой Басманной» открылся встречей с Евгенией Некрасовой. Писательница рассказала, что именно ее вдохновляет, в чем сложность образа Бабы-Яги и как объяснить водопроводчику, что такое современная литература.

Конкурсы осени
Практики письма неразрывно связаны с публикацией. Конкурсы, опен-коллы, участие в творческих литературных проектах, — собрали для вас лучшие возможности этой осени.

Литературные среды: Евгения Некрасова
В начале октября состоится встреча с Евгенией Некрасовой в рамках проекта «Литературные среды».

